Três faces do humor
24/jun/97 - 19h50

São Paulo - A Internet possui inúmeros sites que colecionam piadas - mas nenhum, provavelmente, tão erudito quanto o da editora Mandruvá, que traz o trabalho do professor universitário Luiz Jean Lauand. Lauand apresenta chistes e provérbios europeus do século XII, frases humorísticas da tradição árabe - e piadas "de brasileiro", contadas no exterior. Segundo Lauand, a mais popular conta que dois europeus se encontram, após as férias. Um deles passou-as no Brasil. O outro pergunta: "Como foram suas férias no Brasil?". "Mais ou menos", é a resposta. "Lá só tem jogadores de futebol e prostitutas". O que fez a pergunta fica indignado: "Sabia que minha mulher é brasileira?", ao que o outro responde: "Verdade? Em que time ela joga?" Na França, as piadas de brasileiro geralmente se referem a travestis ou homossexuais.

O humor do século XII colecionado por Lauand foi extraído do trabalho do erudito medieval Petrus Alphonsus, que compôs um livro com " exemplos morais dos árabes, com fábulas, versos e comparações com animais e aves". Um personagem recorrente na obra é Maimundo, um servo preguiçoso que se vale de raciocínio rápido para evitar as tarefas impostas por seu amo. Num dos contos, Maimundo recebe ordem de fechar as portas da casa, à noite, e desobedece. Pela manhã, quando o mestre lhe ordena que abra a residência, Maimundo responde: "Antecipando sua solicitação desta manhã, não fechei as portas à noite".

O humor árabe, que compõe a terceira parte do site, é bastante calcado em provérbios e frases feitas que, segundo Lauand, ajudam a suavizar o longo ritual de cumprimentos e a tradição de hospitalidade árabe. Por exemplo, à saudação "Enterre-me!" (isto é, espero que você viva mais do que eu, a vida não faria sentido sem você, etc.) pode seguir-se o chiste: "Ei, mas não precisa pegar a pá!".

Carlos Orsi Martinho

Copyright © 1997 Agência Estado. Todos os direitos reservados.