Ex-libris

O Estado de S. Paulo
NetEstado
30 de junho de 1997



Piadas sobre brasileiros são comuns na Internet

CRISTIANE SEGATTO

Piadas sobre brasileiros proliferam em sites europeus e americanos lançados na Internet. Por meio do humor, os criadores de páginas eletrônicas expressam uma imagem distorcida do Brasil, invariavelmente associada ao futebol, à violência e à prostituição. Dezenas de sites com anedotas preconceituosas foram identificados no último mês pelo professor da Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo (USP), Luiz Jean Lauand.

Pesquisador do humor há 10 anos, Lauand decidiu vasculhar a rede mundial de computadores em busca da visão do assunto em diferentes sociedades. Enquanto navegava, descobria referências freqüentes ao País. Das 50 piadas reunidas na homepage espanhola assinada por Joan Ramon Mainat (http://www.putput.es/mainat/s/acudits.html), apenas duas citam países (Brasil e Estados Unidos).

A anedota de inspiração tropical informa que no Brasil só há prostitutas e jogadores de futebol. No caso dos americanos, a piada de mau gosto recai sobre os negros. "Nos Estados Unidos há dois grandes problemas", reproduz. "O primeiro é a discriminação racial e o segundo é que há negros por toda parte."

Por ironia, no alto da página, o visitante lê a informação de que não encontrará piadas racistas, machistas, discriminatórias ou ofensivas a qualquer país.

Em outra página espanhola (http://www.patho.es/aloja/ovis/ovis6.htm), aparece a transformação genética de uma ovelha brasileira. Ao lado da foto de um animal com a lã crescida e revolta, o texto informa que ele ficou alterado depois do carnaval. "Associa-se ao Brasil tudo o que é bizarro", comenta Lauand.

Segundo o professor, o brasileiro tornou-se um tipo tão evidente ao imaginário europeu que as piadas dispensam explicações. "O brasileiro virou sinônimo de travesti, prostituta e bandido", afirma. Cada país escolhe seu tolo, explica Lauand. Em Portugal, as ofensas são endereçadas aos alentejanos. Nos Estados Unidos, os imigrantes (principalmente) poloneses e irlandeses aparecem entre os mais citados. "Atualmente, na Europa o papel do tolo tem sido reservado ao brasileiro", aponta.

Lauand ressalta que a imagem negativa do Brasil divulgada pela imprensa européia ganha muito mais força quando camuflada pelo humor. Uma amostra de como ele se alastra com rapidez e fica para sempre no imaginário das pessoas são as inúmeras piadas de português contadas de norte a sul do País. "É tolice dizer que o português é burro, mas essa noção já está arraigada no imaginário do brasileiro", comenta.

"O humor inocenta o preconceito", afirma. "Um exemplo são as inúmeras piadas racistas que ouvimos no País." O alvo preferencial das piadas européias é o brasileiro e não os latino-americanos em geral, de acordo com a avaliação de Lauand. "A Colômbia exporta cocaína e não pessoas, como os travestis e jogadores de futebol que trocam o Brasil pela Europa."

Várias piadas recolhidas durante a pesquisa foram reunidas na página da Editora Mandruvá (http://www.hottopos.com). No texto Hembratur, a Imagem do Brasileiro nas Piadas Estrangeiras, o internauta encontra as considerações do professor. O título é um trocadilho entre a palavra fêmea em espanhol e o órgão oficial de turismo brasileiro.






Copyright 1997 - O Estado de S. Paulo - Todos os direitos reservados